Oxford 3019 – Brittany Hause
van de eenzaam overgebleven torenspits
het getingel
van een door de wind geslagen klok
Qibla – Brittany Hause
multireligieuze gebedsruimte
een vrouw telt de rozenkrans
terwijl drie mannen tapijten spreiden
na zorgvuldige berekeningen
om de ongeziene Aarde tegemoet te treden
stigma – Brittany Hause
in het moerassige bassin
achtergelaten door een landingspoot
spiest een reiger zijn lunch-
de jaren sinds hun vertrek
voelen als dagen
© 2022, 2019, 2018 Brittany Hause. Vertaling Goran Lowie. Stigma werd oorspronkelijk gepubliceerd in Star*Line, zomber 2018. Qibla werd oorspronkelijk gepubliceerd in Scifaikuest, mei 2019. Oxford 3019 is een origineel gedicht voor Speculatief.
Brittany Hause
Brittany Hause woonde in Bolivia, de VS en Zuid-Korea voordat ze naar het Verenigd Koninkrijk verhuisde om een diploma in taalkunde te behalen. Hun originele speculatieve poëzie is te vinden in Asimov's, NewMyths.com, en vele andere plaatsen, en hun Spaans-naar-Engelse versvertalingen zijn verschenen in Star*Line, Eye to the Telescope, en elders.
[…] Brittany’s poems, as translated for Speculatief Magazine […]